Kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata… Kwiecień sam nie wie, co przeplata, ale jedno jest pewne – w Polsce nie ma wiosny bez dziwnych przysłów. A te, które pojawiają się pod koniec kwietnia i na początku maja to czysta poezja meteorologiczno-modowa.
1. Chodzisz na Marka bez koszuli, w maju kożuchem się otulisz.
Jeśli 25 kwietnia (na świętego Marka) poczujesz się jak nieśmiertelny i wyjdziesz z domu w szortach i t-shircie (albo, co gorsza, bez niego), to w maju będziesz musiał wyciągać z szafy futro babci.
Co to dokładnie znaczy?
To znaczy, że jeśli 25 kwietnia jest ciepło i chodzisz bez kurtki – maj może cię zaskoczyć chłodem. Dlatego lepiej mieć coś ciepłego pod ręką: płaszcz, bluzę z kapturem, trencz, anorak, kurtkę czy futerko.
2. Co Marek zagrzeje, Pankracy (12 maja) wywieje.
To przysłowie z fabułą. Marek (czyli koniec kwietnia) robi nam nadzieję, że wiosna przyszła, a potem wpada Pankracy – typ z zimnymi dłońmi i sercem z lodu – i mówi: „A teraz zrobimy reset pogody!”
Nie bez powodu Pankracy, Serwacy i Bonifacy mają ksywkę „zimni ogrodnicy”. Gdyby byli paczką kumpli, to byłby to gang odpowiedzialny za wszystkie przymrozki, zawieje i deszcze w maju. Nazywa się ich też „świętymi złodziejami”, bo potrafią nieźle napsocić w ogrodzie i narażają rolników na straty.
3. Na św. Marka deszcz, to suchego lata wieszcz.
To przysłowie ma klimat wróżbiarski. Pada na Marka? Hurra! Będziemy smażyć się w lipcu jak schabowy na patelni. Nie pada? No cóż, możliwe, że lato spędzimy pod kocem, patrząc na deszczowe 13°C w sierpniu.
4. Na Marka dogrzewa, zwykle potem ulewa.
Uwaga! Jeśli 25 kwietnia świeci słońce i jest gorąco, to potem może lunąć jak z cebra. Czyli znowu: nie ciesz się za wcześnie – pogoda lubi robić sobie żarty.
Polska wiosna jest nieprzewidywalna. Jednego dnia zakładasz t-shirt, drugiego – zimową kurtkę. Najczęściej jednak stoisz przed szafą i nie wiesz, co na siebie włożyć.
Welcome to the land of proverbs – how Marek and Pankracy dominate our wardrobe
April is fickle – a bit of winter, a bit of summer… April doesn’t really know what it’s doing, but one thing’s for sure – Polish spring wouldn’t be complete without some weird old sayings. And the ones that pop up at the end of April and beginning of May? Pure weather-fashion poetry.
1. If you go shirtless on St. Mark’s Day, you’ll be wrapped in fur come May.
If on April 25th (St. Mark’s Day) you feel invincible and leave the house in shorts and a t-shirt (or worse, without one), prepare to be digging out your grandma’s fur coat in May.
What does it mean?
Basically, if it’s warm on April 25 and you’re tempted to ditch the jacket, brace yourself – May might just hit back with a cold snap. Best to keep something cozy nearby: a coat, hoodie, trench, anorak, jacket, or faux fur.
2. What Mark warms up, Pankracy blows away.
Now this one’s got a storyline. Mark (aka late April) tricks us into thinking spring has arrived, and then along comes Pankracy – cold hands, icy heart – and says, “Time for a weather reboot!”
There’s a reason Pankracy, along with Servacy and Bonifacy (May 12–14), are nicknamed the Cold Gardeners. If they were a crew, they’d be the gang responsible for all May’s frosts, wind, and surprise downpours. Some even call them the holy thieves – sneaky saints that ruin your garden and cause financial losses for farmers.
3. Rain on St. Mark’s Day means a dry summer ahead.
This one feels a bit like fortune telling. Is it raining on April 25? Great! Expect to fry in July like a pork chop on a skillet. No rain? Welp… we might just spend summer under a blanket, watching 13°C drizzle from the window in August.
4. If it’s warm on St. Mark’s Day, a downpour usually follows.
Warning: if April 25 is sunny and hot, brace yourself – it might pour like crazy soon after. So once again: don’t celebrate too early. Weather loves to mess with us.
Polish spring is wildly unpredictable. One day you’re in a t-shirt, the next you’re digging out a winter coat. Most of the time, though, you’re just staring at your closet wondering what on earth to wear.
ĆWICZENIA DO TEMATU
- Słownictwo A1 (pogoda)
- Czytanie A2
- Mówienie A2 (pogoda)
- Czytanie C1
- Słuchanie (pogoda w piosence)
- Słuchanie (pory roku w piosence)